Η φωνή του ναργιλέ (Α10)
- Γεια σου, φίλε μου Στελλάκη.
- Γεια και χαρά σου, Βαγγέλη.
- Τι ‘ν’ αυτο που κρατάς;
- Αργιλές.
- Αργιλές;
- ‘Αμ, τι ήθελες να κρατώ; Κανένα υπερωκεανιο;
- Μα αιωνίως, μωρ’ αδερφέ μου Στελλάκη,
όποτ’ έρθω να σε βρω, όλο με τον αργιλέ στα
χέρια σε βρίσκω.
- Αχ, φίλε μου Βάγγο, έχεις δίκιο. Αλλά αν
ήξερες κι εσύ τα ντέρτια και τα βάσανα πόχω,
δεν θα μ’ αδικούσες ποτε.
- Και δε μου τα λες να τα μάθω κι εγώ;
- Άκου τα, μωρ’ αδερφέ μου Βάγγο, να με
παρηγορήσεις.
Πέντε χρόνια δικασμένος μέσα στο Γεντί Κουλέ x 2
από το πολύ σικλέτι τό ‘ριζα στον αργιλέ. x 2
Φύσα, ρούφα, τράβα τονε,
πάτα τονε κι άναφ’ τονε,
φύλα τσίλιες για τους βλάχους,
κείνους τους δεσμοφυλάκους.
- Πάρε κι εσύ τη δικιά σου, Βαγγέλη!
- Γεια μας!
Κι άλλα πέντε ξεχασμένος από σένανε, καλέ, x 2
για παρηγοριά οι μάγκες μου πατούσαν αργιλέ. x 2
Φύσα, ρούφα, τράβα τονε,
πάτα τονε κι άναφ’ τονε,
φύλα τσίλιες για τους βλάχους,
κείνους τους δεσμοφυλάκους.
- Μεγάλο το δίκιο σου, αδερφέ μου Στελλάκη!
Τώρα πού ‘χω ξεμπουκάρει μέσ’ απ’ το
Γεντί Κουλέ, x 2
γέμωσε τον αργιλέ μας να φουμάρουμε, καλέ. x 2
Φύσα, ρούφα, τράβα τονε,
πάτα τονε κι άναφ’ τονε,
φύλα τσίλιες απ’ τ’ αλάνι,
κι έρχονται δυο μολυσμάνοι.
- Γεια σου, ντερβίση μου Στελλάκη, που μας τα
λες όμορφα!
- Γεια σου, Γιαννάκη σεβντικιαλή με το βιολί σου.
Θα πιω ώσπουνα πήξω σήμερα πάλι!
- Γεια σου, ρε Μαργαρώνη!
|
The voice of the arghile
- Your health, my friend Stellaki.
- Health and joy to you, Vangelis.
- What's that you've got there?
- An arghile.
- An arghile?
- What do you want me to carry? An ocean steamer?
- My brother Stellaki, whenever I come to find you,
you have the arghile in your hand.
- Ah, my friend Vango, you are right. But if you
knew the heartache and troubles I have, you would
never think badly of me.
- And won’t you tell me them, so that I will know?
- Listen to them, my brother Vango, so you can
give me some comfort.
Five years locked up inside Jedi Kule, x 2
Because of all my troubles I picked up the
arghile. x 2
Blow, suck, pull it,
Fill it and light it up,
Watch out for the cops,
Those prison guards!
- Take yours too, Vangelis!
- To our health!
And another five years you’ve forgotten, good, x 2
For comfort the manges gave me the arghile. x 2
Blow, suck, pull it,
Fill it and light it up,
Watch out for the cops,
Those prison guards!
- You are too right, my brother Stellaki!
Now that I’ve got out from inside Jedi Kule, x 2
Fill my arghile so I can smoke, my dear. x 2
Blow, suck, pull it,
Fill it and light it up,
Watch out for the cops,
Those prison guards!
- Your health, Stellaki, my dervish, you sang us
that beautifully!
- Your health, love-sick Giannaki with your violin.
I’ll drink until I overflow again today!
- Your health, Margaroni!
|